0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Boston Acoustics Speaker Boston Acoustics In-Wall/In-Ceiling Speakers gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 4
 
Painting the Speaker Grille
1. Carefully remove the cloth from
the inside of the grille. Set it aside
in a clean location for later
reinstallation.
2. Paint the grille. If you are using
spray paint, apply two light coats. If
you are applying paint with a brush
or roller, thin the paint and apply
two very light coats. This helps
prevent paint from lling the holes
on the grille.
3. After the paint is dry, reinstall the
cloth and grille logo.
La rejilla del altavoz
1. Quite cuidadosamente la tela del inte-
rior de la rejilla. Déjela aparte en sitio
limpio para su posterior instalación.
2. Pinte la rejilla. Si utiliza pintura en spray,
aplique dos capas ligeras. Si utiliza
pincel o un rodillo, diluya la pintura y
aplique dos capas muy delgadas. Esto
evitará el exceso de pintura y el “cor-
rimiento” de la misma.
3. Cuando la pintura esté seca, vuelva a
colocar la tela y el logo.
Peinture Grille des enceintes
1. Ôtez le tissu de l’intérieur de la grille.
Mettez-le de côté dans un endroit
propre.
2. Peignez la grille. Si vous utilisez de la
peinture au pistolet, appliquez deux
couches légères. Si vous appliquez
la peinture avec un pinceau ou un
rouleau, diluez-la et appliquez deux
couches très légères. Vous éviterez
ainsi que la peinture ne remplisse les
trous de la grille.
3. Une fois que la peinture est sèche,
réinstallez le tissu et le logo de la grille.
Lackierung Lautsprecher-
Ziergitter
1. Entfernen Sie vorsichtig das Tuch von
der Innenseite des Ziergitters. Legen Sie
es zur späteren Installation an einem
sauberen Ort ab.
2. Lackieren Sie das Ziergitter. Wenn Sie den
Lack aufsprühen, müssen zwei dünne
Schichten aufgetragen werden. Wenn
Lack mit einem Pinsel oder einer Walze
aus der Dose aufgetragen wird, verdün-
nen Sie erst den Lack und tragen dann
zwei ganz dünne Schichten auf. Damit
wird verhindert, dass sich die Löcher des
Ziergitters mit Lack füllen.
3. Nachdem der Lack trocken ist, instal-
lieren Sie das Tuch und das Ziergitter-
Logo.
If Service Seems Necessary
First, contact the dealer from whom
you purchased the product.
Or contact us via e-mail at:
USA and Canada:
support@bostona.com
Japan: ba_info@dm-holdings.com
Asia/Pacic countries:
service@dm-singapore.com
We will promptly advise you of what
action to take. If it is necessary to
return your speakers to the factory,
please ship it prepaid. After it has
been repaired, we will return it
freight prepaid in the United States
and Canada.
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA
bostonacoustics.com
© 2008 Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, and the Boston Acoustics logo are registered trademarks and the B/A
ellipse symbol is a trademark of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital, and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby
Laboratories. DTS is a registered trademarks of DTS, Inc. Specications are subject to change without notice. 142-003536-1
Si cree que necesita asistencia
técnica
Primero, póngase en contacto con el dis-
tribuidor al cual ha comprado el producto.
O póngase en contacto con nosotros por
medio de un correo electrónico:
Estados Unidos y Canadá:
support@bostona.com
Japón: ba_info@dm-holdings.com
Asia/países del Pací co:
service@dm-singapore.com
Le indicaremos de inmediato qué acción
tomar. Si es necesario devolver un altavoz
a la fábrica, le rogamos que lo envíe
con franqueo prepago. Después de la
reparación, lo devolveremos con costos
de transporte pagados sólo en Estados
Unidos y Canadá.
Demande de service
après-vente
Veuillez contacter en premier lieu le rev-
endeur auprès duquel vous avez acheté
ce produit.
Ou veuillez nous contacter par e-mail :
Etats-Unis et Canada :
support@bostona.com
Japon : ba_info@dm-holdings.com
Pays de l’Asie/Paci que :
service@dm-singapore.com
Nous vous informerons rapidement
des mesures à prendre. Si vous devez
retourner à l’usine votre haut-parleur
veuillez l’expédier dans un colis prépayé.
Après la réparation, il vous sera retourné
en fret prépayé aux Etats-Unis et au
Canada.
Falls ein Kundendienst
notwendig scheint
Nehmen Sie zunächst Kontakt mit dem
Händler auf, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Oder kontaktieren Sie uns per E-Mail unter:
USA und Kanada: support@bostona.com
Japan: ba_info@dm-holdings.com
Asien/Pazi sche Region:
service@dm-singapore.com
Wir werden Ihnen umgehend mitteilen,
wie Sie weiter vorgehen sollten. Falls es
notwendig sein sollte, Lautsprecher den
Hersteller zurückzusenden, so versenden
Sie diese bitte frei. Nach der Reparatur
werden wir Sie in den USA und
in Kanada ebenfalls frei zurücksenden.
For EU Customers Only
This symbol found on the product indicates
that the product mus not be disposed of with
household waste. Instead, it may be placed
in a separate collection facility for electronic
waste or returned to a
retailer when purchasing similar product.
The producer paid to recycle this product.
Doing this contributes to reuse and recycling,
minimizes adverse eects on the environ-
ment and human health and avoids any nes
for incorrect disposal.
Sólo para clientes de la UE
Este símbolo que aparece en el producto
indica que éste no debe ser eliminado con
la basura doméstica. En vez de esto, debe
colocarse en un punto de recogida separada
para desechos electrónicos o devuelto a un
detallista al comprar un producto si-milar.
El fabricante ha pagado para reciclar este
producto. Haciendo esto contribuye a reuti-
lizar y reciclar, minimiza los efectos adversos
sobre el medioambiente y la salud humana
y evita cualquier multa por una eliminación
incorrecta.
Pour les clients de l’UE uniquement
Ce symbole sur le produit indique que le
produit ne doit pas être jeté avec les déchets
domestiques. Il doit plutôt être placé dans
une installation de collecte séparée destinée
aux déchets électroniques ou remis à un
détaillant lorsque vous achetez un produit
semblable. Le fabricant a payé pour recycler
ce produit, ce qui contribue à réutiliser et
recycler et ce qui minimise les eets néfastes
sur l’environnement et la santé humaine, tout
en évitant des amendes encourues en cas
d’élimination incorrecte.
Nur für Kunden in der EU
Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol
weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss
bei einer Sammelstelle für Elektronikschrott
abgegeben oder dem Händler übergeben
werden, wenn ein ähnliches Produkt erwor-
ben wird. Der Hersteller hat für das Recycling
dieses Produktes bezahlt. Dies trägt zur
Wiederverwertung und zum Recycling bei
minimiert schädliche Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit
und vermeidet Geldbussen für unsach-
gemässe Entsorgung.