Installation
Le capteur environnemental EnviroSense transmet les lectures de température ambiante et d'humidité à la carte auxiliaire SNMPde Tripp Lite (Modèle : SNMPWEBCARD ou SNMPCARD) installée dans un onduleur
ou une PDU compatible. Le capteur peut aussi envoyer et recevoir des signaux de « contact closure » (fermeture à contact), communicant avec 4 dispositifs compatibles (comme détecteurs de fumée, alarme incendie
et systèmes de sécurité).
Connexion du capteur EnviroSense à une carte auxiliaire SNMP
• Bancher le connecteur PS/2 du capteur EnviroSense (figure 1) dans le port PS/2 de la carte auxiliaire SNMP. Se référer à la documentation accompagnant la
carte auxiliaire SNMP (ou PDU) pour trouver ce port.
• Si la carte auxiliaire SNMPa déjà été configurée pour le réseau, il faut le redémarrer avant qu'il puisse reconnaitre le capteur EnviroSense. Après connexion du
capteur, utiliser un navigateur Web pour se connecter à http://x.x.x.x/admin.htm (remplacer x.x.x.x avec l'adresse IPde la carte). Entrer dans l'interface de
PowerAlert en tant qu'administrateur. Cliquer sur le bouton appelé Reset/Reboot SNMP Card [Réinitialiser/Redémarrer la carte SNMP] (figure 2). Après le
redémarrage de la carte, un nouveau bouton appelé Probe [sonde] apparaîtra dans la zone de navigation de PowerAlert. Cliquer sur ce bouton pour accéder aux
options de surveillance et de commande du capteur EnviroSense.
Connexion à fermeture à contact (facultative)
Le capteur EnviroSense accepte quatre connexions de « contact closure » (fermeture à contact) (figure 3). La borne 1 est la connexion Common (commune). Les
quatre autres connexions sont appelées Smoke [fumée], Fire [incendie], Water [eau] and Security [sécurité] pour commodité, mais chacune d'elles peut être con-
nectée à n'importe quel type de dispositif à contact closure [fermeture à contact].
GARANTIE LIMITÉE : Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une
période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat.Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à
sa discrétion.Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à :Tripp Lite, 1111
W.35th Street, Chicago, IL 60609 USA.Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 avant d'envoyer
un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE
VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE.EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI
APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER,
SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU CONSÉCUTIFS.Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages acces-
soires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous.Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous
pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE :L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles
sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application par-
ticulière.
Notification de FCC : Ce périphérique est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :(1) Ce périphérique ne peut
pas produire de brouillage nuisible, et (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris ceux qui peuvent avoir des effets préjudiciables.Ce matériel a été testé et s'est avéré être con-
forme aux limites des dispositifs numériques de Classe A, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir à une installation commerciale
une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles.Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément au
guide d'instructions, celui-ci peut causer un brouillage dans les communications radio.L'utilisation de ce matériel dans un secteur résidentiel peut causer un brouillage nuisible qui devra
être corrigé au frais de l'utilisateur.L'utilisateur doit faire usage de câbles et de connecteurs blindés avec ce produit.Tout changement ou toute modification apportés à ce produit qui ne
sont pas expressément acceptés par la partie responsable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
Numéros d'identification de conformité aux règlements : À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique.Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises.Lors d'une demande d'information de conformité pour
ce produit, utilisez toujours le numéro de série.Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle.Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2007 Tripp Lite.Tous droits réservés.EnviroSense est une marque de commerce de Tripp Lite.
Óñòàíîâêà
Äàò÷èê ñîñòîÿíèÿ îêðóæàþùåé ñðåäû EnviroSense ïåðåäàåò äàííûå î íàðóæíîé òåìïåðàòóðå è âëàæíîñòè âîçäóõà íà âñïîìîãàòåëüíóþ ïëàòó SNMP Tripp Lite (ìîäåëü: SNMPWEBCARD èëè
SNMPCARD), óñòàíîâëåííóþ â ñîâìåñòèìîì ÈÁÏ èëè áëîêå ðàñïðåäåëåíèÿ ïèòàíèÿ (PDU). Äàò÷èê òàêæå ìîæåò ïîñûëàòü è ïîëó÷àòü ñèãíàëû contact closure [çàìûêàíèå êîíòàêòîâ], èìååòñÿ
âîçìîæíîñòü ïîäêëþ÷èòü äî ÷åòûðåõ ñîâìåñòèìûõ óñòðîéñòâ (òàêèõ êàê äàò÷èêè äûìà, ïîæàðíàÿ ñèãíàëèçàöèÿ è ñèñòåìû áåçîïàñíîñòè).
Ïîäêëþ÷åíèå äàò÷èêà EnviroSense ê âñïîìîãàòåëüíîé ïëàòå SNMP
• Ïîäêëþ÷èòå ðàçúåì PS/2 äàò÷èêà EnviroSense (ðèñóíîê 1) ê ïîðòó PS/2 âñïîìîãàòåëüíîé ïëàòû SNMP. Äëÿ îïðåäåëåíèÿ ðàñïîëîæåíèÿ ýòîãî
ïîðòà îáðàòèòåñü ê äîêóìåíòàöèè, ïðèëàãàåìîé ê ïëàòå SNMP (èëè PDU).
• Åñëè ïëàòà SNMP óæå íàñòðîåíà äëÿ ðàáîòû â ñåòè, åå íåîáõîäèìî ïåðåçàãðóçèòü, ÷òîáû îíà ðàñïîçíàëà äàò÷èê EnviroSense. Ïîñëå
ïîäêëþ÷åíèÿ äàò÷èêà âîñïîëüçóéòåñü âåá-áðàóçåðîì äëÿ ñîåäèíåíèÿ ñ àäðåñîì http://x.x.x.x/admin.htm (çàìåíèòå x.x.x.x íà IP-àäðåñ êàðòû).
Çàéäèòå íà èíòåðôåéñ óïðàâëåíèÿ PowerAlert êàê àäìèíèñòðàòîð. Ùåëêíèòå ìûøüþ íà êíîïêå ñ íàäïèñüþ Reset/Reboot SNMP Card
[ñáðîñ/ïåðåçàãðóçêà êàðòû SNMP] (ðèñóíîê 2). Ïîñëå ïåðåçàãðóçêè êàðòû â âåðõíåé ÷àñòè ýêðàíà PowerAlert ïîÿâèòñÿ íîâàÿ êíîïêà ñ
íàäïèñüþ Probe [òåñò]. Ùåëêíèòå ìûøüþ íà ýòîé êíîïêå äëÿ ïîëó÷åíèÿ äîñòóïà ê îïöèÿì ìîíèòîðèíãà è êîíòðîëÿ äàò÷èêà EnviroSense.
Çàìûêàíèå êîíòàêòîâ (îïöèîíàëüíî)
Äàò÷èê EnviroSense ïîääåðæèâàåò äî ÷åòûðåõ ñîåäèíåíèé contact closure [çàìûêàíèå êîíòàêòîâ] (ðèñóíîê 3). Øòûðåê 1 - Common [îáùåå]
ïîäêëþ÷åíèå. Íà ÷åòûðåõ äðóãèõ ñîåäèíåíèÿõ äëÿ óäîáñòâà èñïîëüçîâàíèÿ íàíåñåíû íàäïèñè Smoke [äûì], Fire [îãîíü], Water [âîäà] è Security
[áåçîïàñíîñòü], íî êàæäîå èç íèõ ìîæåò áûòü ïîäêëþ÷åíî ê ëþáîìó òèïó óñòðîéñòâà, ñèãíàëèçèðóþùåãî î contact closure [çàìûêàíèè
êîíòàêòîâ].
Èíñòðóêöèÿ ïîëüçîâàòåëÿ—EnviroSense
™
Äàò÷èê ñîñòîÿíèÿ îêðóæàþùåé ñðåäû
Ëèìèòèðîâàííàÿ Ãàðàíòèðîâàííîñòü
Ïðîäàâåö ïðåäîñòàâëÿåò ãàðàíòèþ, ÷òî äàííîå èçäåëèå, ïðè óñëîâèè åãî èñïîëüçîâàíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñî âñåìè ïðèëîæèìûìè èíñòðóêöèÿìè, íå ñîäåðæèò ïåðâè÷íûõ äåôåêòîâ,
ñâÿçàííûõ ñ ìàòåðèàëîì è êà÷åñòâîì èçãîòîâëåíèÿ. Ñðîê äåéñòâèÿ ãàðàíòèè - 2 ãîäà ñ äàòû ïåðâîíà÷àëüíîé ïîêóïêè. Åñëè â òå÷åíèå ýòîãî ïåðèîäà èçäåëèå îêàæåòñÿ äåôåêòíûì ïî
ïðè÷èíå êà÷åñòâà ìàòåðèàëà èëè èçãîòîâëåíèÿ, Ïðîäàâåö îñóùåñòâèò ðåìîíò èëè çàìåíó èçäåëèÿ ïî ñâîåìó óñìîòðåíèþ. Êëèåíòû, ïðîæèâàþùèå â ÑØÀ, ìîãóò âîñïîëüçîâàòüñÿ
òåõíè÷åñêèì îáñëóæèâàíèåì ïî äàííîé ãàðàíòèè òîëüêî ïðè óñëîâèè äîñòàâêè èçäåëèÿ èëè åãî îòïðàâêè ïî ïî÷òå èëè êóðüåðñêîé ñëóæáîé (îáÿçàòåëüíà îïëàòà àâàíñîì âñåõ ñáîðîâ çà
òðàíñïîðòèðîâêó è äîñòàâêó) ïî àäðåñó: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Ïåðåä ïîñûëêîé êàêîãî-ëèáî îáîðóäîâàíèÿ Tripp Lite íà ðåìîíò, ïîçâîíèòå â êîìïàíèþ
ïî òåëåôîíó: (773) 869-1234.
Äàííàÿ ãàðàíòèÿ íå ðåñïðîñòðàíÿåòñÿ íà îáû÷íûé èçíîñ èçäåëèÿ èëè ïîâðåæäåíèÿ, âîçíèêøèå â ðåçóëüòàòå àâàðèè, íåïðàâèëüíîãî ïðèìåíåíèÿ èçäåëèÿ, íàðóøåíèÿ èíñòðóêöèé ïî
ïðèìåíåíèþ èëè íåáðåæíîñòè. Ïðîäàâåö íå ïðåäîñòàâëÿåò êàêèõ-ëèáî ïðÿìûõ ãàðàíòèé, êðîìå òåõ, êîòîðûå óêàçàíû â äàííîì äîêóìåíòå. Âñå ïîäðàçóìåâàåìûå ãàðàíòèè, âêëþ÷àÿ
âñå ãàðàíòèè ãîäíîñòè ê ïðîäàæå èëè ôèçè÷åñêîé ïðèãîäíîñòè, îãðàíè÷åíû óêàçàííûì âûøå ãàðàíòèéíûì ñðîêîì, è äàííàÿ ãàðàíòèÿ èñêëþ÷àåò âñå ñëó÷àéíûå è ïîñëåäóþùèå
ïîâðåæäåíèÿ â òîé ìåðå, â êîòîðîé ýòî íå çàïðåùåíî äåéñòâóþùèì çàêîíîäàòåëüñòâîì. ( íåêîòîðûõ øòàòàõ çàïðåùåíû îãðàíè÷åíèÿ ñðîêà äåéñòâèÿ ïîäðàçóìåâàåìîé ãàðàíòèè èëè
èñêëþ÷åíèÿ ëèáî îãðàíè÷åíèÿ ïðè ñëó÷àéíûõ èëè ïîñëåäóþùèõ ïîâðåæäåíèÿõ. Ïîòîìó âûøåóêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ìîãóò íå îòíîñèòüñÿ ê Âàì. Äàííàÿ ãàðàíòèÿ
ïðåäîñòàâëÿåò îïðåäåëåííûå çàêîííûå ïðàâà, â äîïîëíåíèå ê êîòîðûì Âû ìîæåòå èìåòü è äðóãèå ïðàâà, íàëè÷èå êîòîðûõ çàâèñèò îò êîíêðåòíîé þðèñäèêöèè.)
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì èçäåëèÿ ïîëüçîâàòåëü äîëæåí óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî äàííîå èçäåëèå ÿâëÿåòñÿ ïîäõîäÿùèì, àäåêâàòíûì è áåçîïàñíûì äëÿ ïëàíèðóåìîãî
ïðèìåíåíèÿ. Â ñâÿçè ñ ðàçíîîáðàçíîñòüþ âîçìîæíûõ âàðèàíòîâ ïðèìåíåíèÿ ïðîèçâîäèòåëü íå çàÿâëÿåò è íå ïðåäîñòàâëÿåò ãàðàíòèé îòíîñèòåëüíî ïðèãîäíîñòè èëè ñîîòâåòñòâèÿ
äàííûõ èçäåëèé äëÿ êàêîãî-ëèáî êîíêðåòíîãî ïðèìåíåíèÿ.
Çàÿâëåíèå FCC: Ýòî ïðèñïîñîáëåíèå èñïîëíÿåò ñ ÷àñòüþ 15 ïðàâèë FCC. Äåÿòåëüíîñòü subject to following 2 óñëîâèÿ: (1) ýòî ïðèñïîñîáëåíèå íå ìîæåò ïðè÷èíèòü âðåäíîå
âçàèìîäåéñòâèå, è (2) ýòî ïðèñïîñîáëåíèå äîëæíî ïðèçíàâàòü ëþáîå âçàèìîäåéñòâèå ïîëó÷åííîå, âêëþ÷àÿ âçàèìîäåéñòâèå êîòîðîå ìîæåò ïðè÷èíèòü íåæåëàòåëüíóþ äåÿòåëüíîñòü.
Ýòî îáîðóäîâàíèå áûëî èñïûòàíî è íàéäåíî äëÿ òîãî ÷òîáû èñïîëíèòü ñ ïðåäåëàìè äëÿ öèôðîâîãî ïðèñïîñîáëåíèÿ "Class A", pursuant to ÷àñòü 15 ïðàâèë FCC. Ýòè ïðåäåëû
êîíñòðóèðîâàíû äëÿ òîãî ÷òîáû îáåñïå÷èòü ðàçóìíî ïðåäîõðàíåíèå ïðîòèâ âðåäíîãî âçàèìîäåéñòâèÿ êîãäà îáîðóäîâàíèå ýêñïëóàòèðóåòñÿ â êîììåð÷åñêè îêðóæàþùåé ñðåäå. Ýòî
îáîðóäîâàíèå ïðîèçâîäèò, ïîëüçû, è ìîæåò èçëó÷àòü ýíåðãèþ radio ÷àñòîòû è, if not óñòàíîâëåíî è èñïîëüçîâàíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ðóêîâîäñòâà, ìîæåò ïðè÷èíèòü âðåäíîå
âçàèìîäåéñòâèå ê radio ñîîáùåíèÿì. Äåÿòåëüíîñòü ýòîãî îáîðóäîâàíèÿ â ñåëèòåáíîé îáëàñòè ïðàâîïîäîáíà äëÿ òîãî ÷òîáû ïðè÷èíèòü âðåäíîå âçàèìîäåéñòâèå in which case áóäåò
ïîòðåáîâàíû, ÷òî èñïðàâèë ïîòðåáèòåëü âçàèìîäåéñòâèå íà åãî ñîáñòâåííîì ðàñõîäå. Ïîòðåáèòåëü äîëæåí èñïîëüçîâàòü çàùèùàåìûå êàáåëè è ðàçúåìû ñ ýòèì ïðîäóêòîì. Âñå
èçìåíåíèÿ èëè èçìåíåíèÿ ê ýòîìó ïðîäóêòó êóðüåðñêè îäîáðåííîìó ïàðòèåé îòâåòñòâåííîé äëÿ ñîîòâåòñòâèÿ áûëè â ñîñòîÿíèè îïîðîæíèòü àâòîðèòåò ïîòðåáèòåëÿ äëÿ òîãî ÷òîáû
ïðèâåñòèñü â äåéñòâèå îáîðóäîâàíèå.
Èäåíòèôèêàöèîííûå íîìåðà, ñâèäåòåëüñòâóþùèå î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì: Ñ öåëüþ èäåíòèôèêàöèè, à òàêæå ñåðòèôèêàöèè ñîîòâåòñòâèÿ íîðìàòèâíûì
òðåáîâàíèÿì, ïðèîáðåòåííîìó Âàìè èçäåëèþ êîìïàíèè Tripp Lite ïðèñâîåí óíèêàëüíûé ñåðèéíûé íîìåð. Ñåðèéíûé íîìåð, âìåñòå ñî âñåé íåîáõîäèìîé èíôîðìàöèåé è ìàðêèðîâêàìè
îá îäîáðåíèè, óêàçàí íà ÿðëûêå èçãîòîâèòåëÿ, ïðèêðåïëåííîì ê èçäåëèþ . Ïðè çàïðîñå èíôîðìàöèè î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì âñåãäà ñîîáùàéòå ñåðèéíûé íîìåð
èçäåëèÿ. Íå ñëåäóåò ïóòàòü ñåðèéíûé íîìåð ñ ìàðêîé èëè íîìåðîì ìîäåëè èçäåëèÿ.
Ïîëèòèêà êîìïàíèè Tripp Lite íàïðàâëåíà íà ïîñòîÿííîå óëó÷øåíèå êà÷åñòâà ïðîäóêöèè è óñëóã. Ñïåöèôèêàöèè ìîãóò áûòü èçìåíåíû áåç óâåäîìëåíèÿ.
Àâòîðñêèå ïðàâà © 2007 Tripp Lite. Âñå ïðàâà çàùèùåíû. EnviroSense ÿâëÿåòñÿ òîðãîâîé ìàðêîé êîìïàíèè Tripp Lite.
200703078 93-1587
Spécifications
Longueur du cordon : 3,66 m (12 pieds)
Plage de mesure de la température : 0 à 65 °C (32 à 149 °F)
Précision de la mesure de température : ± 8 % de 15 à 35 °C (59 à 95 °F)
Plage de mesure de l'humidité : de 10 à 90 %
Précision de la mesure de l'humidité : ± 2 %
Dissipation de puissance : < 400 mW
Figure 1 : Connecteur PS/2 EnviroSense
Figure 2 : Écran d'administration de PowerAlert
Õàðàêòåðèñòèêè
Äëèíà êàáåëÿ: 12 ôóòîâ (3,66 ì)
Äèàïàçîí èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû: Îò 32° äî 149° F (0° - 65° C)
Òî÷íîñòü èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû: ± 8% îò 59° äî 95° F (15° - 35° C)
Äèàïàçîí èçìåðåíèÿ âëàæíîñòè: 10% - 90%
Òî÷íîñòü èçìåðåíèÿ âëàæíîñòè: ± 2%
Ðàññåèâàíèå ìîùíîñòè: < 400 ìÂò
Ðèñóíîê 1: Ðàçúåì PS/2 äàò÷èêà EnviroSense
Ðèñóíîê 3: Ïîäêëþ÷åíèå ê EnviroSense
óñòðîéñòâ Contact Closure [çàìûêàíèÿ
êîíòàêòîâ]
Ðèñóíîê 2: Ýêðàí íàñòðîåê PowerAlert
Manuel du propriétaire—EnviroSense
™
Capteur environnemental
Figure 3 : Connexions Contact Closure
[fermeture à contact] d'EnviroSense
Garantie
Ãàðàíòèðîâàííîñòü
2
200703078--Envirosense owners manual.qxd 4/20/2007 10:05 AM Page 2